viernes, 18 de enero de 2013

En sortant de l' école

Con la poesía "En sortant de l' école", seguimos repasando el sonido de las principales grafías en francés.

Recuerda:
· las grafías "ai" y "ei" se pronuncian como una "e" en castellano
une maison                     il fuyait  


· las grafías "au" y "eau" se pronuncian como la vocal "o" en castellano
un saumon                    un bateau  


· El sonido de las grafías "an" ; "en" ; "in; "on" es muy nasal. Escúchalo bien.
rencontrer                    fond  
chemin de fer                devant     


· En francés, el sonido de la grafía "oi" equivale a "ua" en castellano.
en voiture                     une voie  


· La grafía "ou" se pronuncia como la vocal "u" en castellano
autour de                     toutes  


· En francés, el sonido de la grafía "eil" o "eill" equivale a "ey" en castellano
le soleil                         un appareil      


Fíjate en el sonido de la grafía "eu", difícil de describir.
une fleur                        avoir peur  


Una vez repasados estos sonidos, ya puedes leer la poesía "En sortant de l' école"

sábado, 5 de enero de 2013

Vocabulaire. "An" et "Année"

Aprovecho que empezamos un nuevo año para explicar la diferencia entre los términos franceses por los que  se puede traducir la palabra año: "an" y "année".

El programa "Merci professeur ! " de la cadena francesa TV5 resuelve las dudas de los espectadores sobre temas lingüísticos. En el vídeo, el presentador Bernard Cerquiglini expone cuando se usa "an" y "année".

No te preocupes si no entiendes todas las palabras del vídeo, es normal y no es lo que se pretende. El objetivo es que respondas a las preguntas que se plantean a continuación del vídeo.

Bonne Année !

Te explico las siguientes palabras que se dicen en el vídeo:
- courriel : mezcla de "Courrier" y de "Eléctronique", significa correo electrónico.
- le jour de l'an : el primer día del año (01 de enero).


Y aquí tienes las preguntas